Übersetzung von "си чула" in Deutsch


So wird's gemacht "си чула" in Sätzen:

Може би си чула за бара.
Du hast bestimmt von der Sache in der Bar gehört.
Ако си чула нещо лошо за мен, мисля, че си достатъчно разумна, за да не го вярваш.
Du hast Gerüchte über mich gehört. Aber du bist Frau von Welt genug, nichts darauf zu geben.
Сигурно си чула грешно, бабо няма никакъв шивач
~ Nein, nein, das stimmt nicht, Großmama ~ ~ Er ist kein Schneider ~
Беше "О...", а ти си чула "опа".
Ich sage "Ooooh..." Nicht "Uuuh", wie "gut".
Но си чула за другите 12.
Aber von den anderen 12 Aposteln.
И зная че вероятно си чула някой неща за мен, с който не се гордея.
Vielleicht hast du Dinge über mich gehört, auf die ich nicht stolz bin.
Каза, че си чула нещо за това, да накарат някой да дойде в кулите?
Die werden richtig still. Sie sagten, Sie hörten einen darüber reden,... jemanden in die Towes zu locken.
Всичко, което си чула за мен, е вярно.
Hab viel von dir gehört. - Und alles entspricht der Wahrheit.
Не си чула това от мен.
Pass jetzt gut auf, das hast du nicht von mir.
Мислих много по въпроса, какво всъщност си чула, била е алармата на телефона.
Und, na ja, ich habe viel darüber nachgedacht, und ich glaube, was du gehört hast, war der Alarm von meinem Handy.
Както си чула, има вероятност да стана вице президент.
Sicherlich haben Sie gehört, dass ich als Vize-Präsident kandidieren werde.
Сигурно си чула, че ще отварям клуба довечера.
Ich gehe davon aus, dass dich die Nachricht erreicht hat, dass mein Club heute Abend eröffnet wird.
Не зная дали си чула, но станах татко.
Vielleicht hast du's gehört, ich bin jetzt Vater.
Не си чула нещата, които помни.
Wie kannst du nur zögern? Mary, du hast nicht gehört, woran er sich erinnert.
Може да си чула шум от машината и да си се объркала.
Vielleicht hörten Sie den Apparat und interpretierten das falsch.
Не знам какво си чула, но не е така.
Ich weiß nicht, was du gehört hast, aber es stimmt nicht.
Предполагам си чула за случилото се със сенатор Кингсли.
Du hast sicher von Senator Kingslys Benefiz-Dinner gehört.
Не си чула това от мен, но администраторът каза, че короните и оранжевите бански изискват добра форма.
Du hast es nicht von mir gehört, aber die Verwaltung denkt nicht, dass Diadems und orangene Overalls gut zusammenpassen.
Може да си чула за него, за това какъв е бил...
Du musst etwas über ihn gehört haben, wer er war...
Каквато и приказка да си чула, скъпа, е лъжа.
Was immer Ihr für eine Geschichte kennt, sie ist sicher falsch.
Сигурно вече си чула за съпругата му.
Weißt du, was mit seiner Frau passiert ist?
Не знам дали си чула, но бях на безлюден остров за 5 години и съм изгубил тренинг с всичко това...
Ich weiß nicht ob du gehört hast, dass ich fünf Jahre auf einer einsamen Insel war und total aus der Übung bin mit diesem ganzen...
но си сигурна, че си чула изстрели от пистолет след като г-жа Марин замина?
Aber Sie sind sich absolut sicher, dass Sie die Schüsse hörten, nachdem Mrs. Marin davonfuhr?
Не си чула какво каза Румпелщилцхен.
Warum soll ich etwas gemacht haben?
Не мога да повярвам, че не си чула.
Ich fasse es nicht, dass du nicht wach wurdest.
Не се престувай, че си живяла сред Макензиеви през изминалите няколко месеца и не си чула да подкрепят този провал Джеймс, и слабоумния му потомък Чарлс.
Stehen Sie nicht da und tun so, als hätten Sie die letzten Monate bei den MacKenzies verbracht und nie gehört, dass sie diesen Versager James und seinen geistlosen Nachwuchs Charles unterstützen.
Не си чула нито един Макензи да говори за Якобската измяна?
Sie hörten keinen einzigen MacKenzie den Jakobitenverrat erwähnen?
Може би си чула звука от сълзите на баща ти, който тъгува, че дъщеря му си тръгва толкова рано.
Vielleicht waren es die Tränen deines Vaters, der daran gedacht hat, wie bald er seine Tochter weggeben muss.
В онази нощ си чула как се опитва да ме обори.
Ich sprach mit ihm und er wehrte sich und schrie... bis er nicht mehr kämpfte.
Предполагам, че си чула, че ще ме няма за малко.
Also ich schätze, du hast gehört, dass ich einige Zeit weg sein werde.
Повечето от това, което си чула за СССР не е вярно.
Das Meiste von dem, was du über die Sowjetunion hörst, ist nicht wahr.
Знаеш ли, мислех си, за това как си чула Дърк след срещата на борда.
Wissen Sie. Ich habe nachgedacht. Darüber, wie Sie Dirk nach dem Meeting belauschten.
Ако си чула кола, шофьорът е вече мъртъв.
Wenn du ein Auto gehört hättest, wäre der Fahrer schon lange tot.
Значи си чула тази история, така ли?
Du hast die Geschichte schon mal gehört?
Фло каза, че си чула само дишане.
Flo meinte, du hättest nur Atmen gehört.
И ако си спомняш нещо или си чула нещо първо ела и ни кажи, нали?
Wenn Sie sich an irgendwas erinnern oder was hören, sprechen Sie zuerst mit uns, ok?
Независимо какво е станало и какво си чула, искам да знаеш, че те обичам.
Egal... was passiert ist, egal, was du gehört hast... ich wollte, dass du weißt, wie sehr ich dich liebe.
2.1590800285339s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?